Terjemahan Dokumen

  • 0+

    Cawangan

  • 0+

    Penterjemah Sepenuh Masa

  • 0+

    Pakar Bahasa Global

  • 0+

    Pasangan Bahasa

  • 0+

    Jenis Dokumen

Sejak penubuhannya pada tahun 2000, Language Bridge kini mempunyai 20 cawangan di seluruh dunia, dengan 1000+ penterjemah profesional dan pembaca pruf. Kami telah mengumpulkan pengalaman yang kaya dalam perkhidmatan terjemahan, memfokuskan pada teknologi maklumat dan komunikasi, sains hayat, kejuruteraan antarabangsa, pembuatan peralatan, undang-undang dan kewangan, hiburan sains sosial, kartun audio-visual dan industri lain terlibat secara mendalam dalam perkhidmatan bahasa, menyediakan pelanggan global dengan perkhidmatan bahasa meliputi lebih daripada 100 bahasa dan lebih daripada 300 pasangan bahasa termasuk bahasa Inggeris, Jepun, Korea, Rusia, Perancis, Sepanyol, Jerman, Portugis, Indonesia, Vietnam, Thailand, dan Arab. Perkhidmatan terjemahan yang boleh mengendalikan 30+ jenis dokumen seperti Word, EXCEL, PPT, Al, ID, dsb.

Dengan menegakkan nilai teras "kejayaan pelanggan, penambahbaikan berterusan dan penyampaian terbaik", kami komited untuk berkhidmat kepada pelanggan dengan "ketepatan lebih tinggi, kelajuan lebih pantas dan kualiti lebih baik", sambil meneruskan prinsip kualiti "penyertaan, ketelusan dan kebolehkawalan" serta "pengurusan tanpa kecacatan". Lan-bridge telah mendapat kepercayaan ramai pelanggan sebagai rakan kongsi perkhidmatan bahasa yang boleh dipercayai.

Pasukan Penterjemah Berpengalaman

Lan-bridge mempunyai pasukan penterjemah yang berkemahiran tinggi, pelbagai bahasa, dan terlatih. Dengan bilangan penterjemah pejabat yang menduduki tempat teratas di kalangan agensi perkhidmatan terjemahan komersial global, semua penterjemah kami telah menjalani latihan sistematik dalam kemahiran terjemahan, pengetahuan industri, dan kesedaran budaya. Dengan purata pengalaman kerja lebih daripada lima tahun, kami menyediakan perkhidmatan bahasa berkualiti tinggi. Di samping itu, melalui "51 Language Talent Platform", Lan-bridge telah mewujudkan ekosistem bakat bahasa global yang kukuh.

  • IMAGE_FAILED

    Pengurus Projek

  • IMAGE_FAILED

    Penterjemah Profesional

  • IMAGE_FAILED

    Penyemak Pakar Bahasa

  • IMAGE_FAILED

    Pembaca Pakar Industri

  • IMAGE_FAILED

    Kakitangan Kawalan Kualiti

  • IMAGE_FAILED

    Penyelia Kualiti Bahasa

  • IMAGE_FAILED

    Pengaudit Kualiti Pihak Ketiga

  • IMAGE_FAILED

    Pasukan Rekaan Format (DTP)

Teknologi Dalaman yang Canggih

Lan-bridge menggunakan inovasi teknologi anak syarikatnya, DTRANX Technology, untuk menyokong platform terjemahan yang mengautomasi konfigurasi aliran kerja, analisis dokumen, dan pengurusan projek. Sistem QA memastikan pengesanan dan penghapusan kesalahan seperti ejaan, angka, dan istilah, menggabungkan manusia dan mesin untuk meningkatkan kecekapan kerja setiap proses.

Pemadanan Tepat – Maksimumkan Kepakaran

Penterjemahan & Semakan Serentak – Komunikasi Lebih Cekap

Gabungan Manusia & Mesin – Jaminan Kualiti Berganda

Keselamatan Data – Statistik Automatik

Pengurusan Aset Bahasa

Dengan pengalaman lebih 20 tahun dalam perkhidmatan bahasa, Lan-bridge telah membangunkan pengurusan aset bahasa tertutup yang berkesan. Kami menyediakan perkhidmatan seperti TM, TB, SG, dan Checklist untuk meningkatkan ketepatan dan konsistensi projek, memastikan profesionalisme dan keseragaman semasa proses globalisasi dan pemadanan tempatan produk syarikat.

Rekaan Format Profesional (DTP)

Kami mempunyai pasukan jurutera DTP terlatih yang menyediakan perkhidmatan rekaan format pelbagai bahasa. Ini termasuk penyesuaian format teks, direktori, indeks, dan nota kaki mengikut sistem bahasa sasaran, meliputi pelbagai jenis dokumen seperti Word, Excel, PPT, AI, ID, dan lain-lain.